全国服务热线
当前位置: 首页 >
阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
如何自己搭建家庭服务器?
阿里网盘为什么没有动静了?
全班 43 人开家长会只来了 7 位爸爸,学校称未来准备策划爸爸家长会,如何看待这一现象?
为什么QQ上的网络状态没有了?
为什么中国现在全球军事实力第一,但包括中国人在内很多人不认可?
各位都在用Docker跑些什么呢?
敢不敢留下一张自拍照让人打分?
中国军事力量在亚洲能排第一吗?
QQ咨询
联系电话
微信扫一扫
返回顶部